الرد بالعربي | الرد بالإنجليزي |
شكراً لك على كلامك الطيب، هذا من ذوقك يا غالي، ربي يسعدك | Thank you for your kind words, this is from your taste, my dear, may God make you happy |
عزك الله، وأكثر من خيرك يا أعز الناس عند قلبي | May God bless you and increase your goodness, dearest people, in my heart |
أغناك ربي وشفاك وعفاك من كل مرض يا صديقي، شكرًا على تلك الدعوة التي ليس لها مثيل | My Lord enriched you, healed you, and protected you from every disease, my friend،Thank you for that unparalleled invitation |
أغناك الله من نعيمه الذي لا ينقطع، ورزقك بأفضل ما تُحب وتتمنى | May God enrich you from His uninterrupted bliss and provide you with the best of what you love and wish for |
يهناك ربي بالخير الذي لا ينقطع، والسعادة الدائمة طوال العمر | May my Lord bless you with uninterrupted goodness, and lasting happiness throughout life |
اللهم آمين، نسأل الله الجبر لقلوبنا جميعا | Oh God, Amen, we ask God for reparation for all of our hearts |
أتشكرك على مدحك لي وكلامك الجميع عني، لك كل الإحترام والتقدير | I thank you for praising me and for your words of all respect and appreciation to me |
أجمل وأرق باقات ورودي لردك الجميل ومرورك العطر، تحياتي لك، كل الود والتقدير، دمت برضى من الرحمن، لك خالص احترامي | The most beautiful and delicate bouquets of my roses.،For your beautiful response and your fragrant passing.،Greetings to you, all the cordiality and appreciation،May you always be satisfied with the Most Gracious.،You have my sincere respect. |
أسعد الله قلوبكم وأمتعها بالخير دوماً، أسعدني كثيرًا مروركم وتعطيركم وردكم المفعم بالحب والعطاء، دمتم بخير وعافية | May God bless your hearts and make them always happy. |
يالها من كلمات جميلة وفائقة الجمال، من أين أتيت لي بهذا المديح الرائع | What beautiful and beautiful words from where did you get me this wonderful praise |
تسلم لي يا طيب القلب، جبرك ربي ورزقك العافية والسلامة من كل ضيق ومكروه | Greetings to me, O good-hearted،May God reward you and grant you well-being and safety from all distress and harm |
أعطاك الله أضعافًا من الخير والسعادة والعوض من الله | May God give you many folds of goodness, happiness and compensation from God |
نوّر الله عليك أيامك، وجعل الخير في كل مقاصد حياتك | May God enlighten your days, and make goodness in all the purposes of your life |
أغناك الله من نعيمه الذي لا ينقطع، ورزقك بأفضل ما تُحب وتتمنى | May God enrich you from His uninterrupted bliss, and provide you with the best of what you love and wish for |